Kẻ ăn mắm, người khát nước
Direct English translation
One person eats fish sauce, another person is thirsty.
Equivalent English version
One man's meat is another man's poison
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh người này hưởng lợi hoặc gây ra việc, còn người khác lại phải chịu hậu quả, phiền lụy. Câu dùng để than sự bất công, với hình ảnh nhấn vào một bên được ăn còn một bên phải chịu cơn khát.
English explanation
Refers to a situation where one person gets the benefit while someone else suffers the consequences. It is used to complain about unfairness, with the variant emphasizing one person enjoying the salty food while another is left to endure the thirst.